Słownik polsko-włoski: Woda mineralna gazowana i przydatne zwroty w restauracji
- Szczegóły
Planujesz tegoroczne wakacje we Włoszech? Świetnie! Te podstawowe słowa będziesz słyszał wszędzie, gdziekolwiek się udasz podczas podróży po Półwyspie Apenińskim.
Każdy turysta chce posmakować włoskich regionalnych dań, dlatego w tym celu, udaj się do kameralnej restauracji, gdzie serwowane są pyszne posiłki.
Zamawianie we włoskich restauracjach i czasownik "prendere"
W menu restauracji Buon Gusto znajdują się podstawowe kategorie dań, jakie możesz spotkać we włoskich restauracjach. Są to: antipasti, primi piatti, secondi piatti, pizze, contorni, dolci i bevande.
- il primo piatto (m) / i primi piatti - to pierwsze dania.
- il secondo piatto (m) / i secondi piatti - to drugie dania.
- il contorno (m) / i contorni - są to dodatki do dań głównych, czyli np. warzywa (gotowane, zapiekane, surowe), sałaty, ale też ziemniaki (gotowane, zapiekane, smażone) itp.
- il dolce (m) / i dolci - to deser.
- la bevanda (f) / le bevande - to napoje.
Podobnie jak w restauracjach polskich, również we Włoszech możemy zamówić zimne napoje - le bevande fredde.
Włoskie restauracje, podobnie jak polskie, oferują swoim gościom oprócz menu fisso - stałego menu - również piatto del giorno - danie dnia - albo menu della settimana - menu na aktualny tydzień.
Przeczytaj także: Wpływ twardej wody na Twój dom
Przydatne zwroty
Zwróć teraz uwagę na poniższe zwroty. Warto je zapamiętać, bo dzięki nim złożysz zamówienie w restauracji czy poprosisz o rachunek. Niektóre z nich wystąpiły już w tekście źródłowym i zostaną wykorzystane w filmie.
- L’ospite (gość)
- Ordinare - zamawiać
- Il cameriere (kelner)
- Ordinare - zamawiać
- Posso avere il menu? - Czy mogę poprosić o menu?
- Cosa avete di buono oggi? - Co macie dzisiaj dobrego?
- Io so già cosa prendo. - Już wiem, co zamówię.
- Vorrei... - Chciałbym/Chciałabym...
- Prendo... - Zamawiam (dosł. biorę)...
- Per me... - Dla mnie...
- Posso prendere l’ordinazione? - Czy mogę przyjąć zamówienie?
- Avete già scelto? - Czy już wybraliście?
- Cosa prende/prendete? - Co Pan/Pani zamawia/ zamawiacie?
- Da bere? - Coś do picia?
- Da mangiare? - Coś do jedzenia?
- Vuole/Volete ancora qualcosa? - Czy chce Pan/Pani/ chcecie coś jeszcze?
Prośba o rachunek
- L’ospite (gość)
- Chiedere il conto - prosić rachunek
- Il cameriere (kelner)
- Chiedere il conto - prosić rachunek
- Mi scusi, vorrei pagare. - Przepraszam Pana/Panią, chciałbym/chciałabym zapłacić.
- (Può portarmi) il conto per favore? - Czy mógłby Pan/Pani przynieść mi rachunek?/Poproszę rachunek.
- Il resto ѐ per Lei. - Reszta dla Pana/Pani.
- Tenga pure il resto. - Proszę zatrzymać resztę.
- Conto unico o separato? - Płacicie razem czy osobno?
- Ecco il conto./Eccolo. - Oto rachunek.
- Sono... euro. - Do zapłaty... euro.
- Grazie. - Dziękuję.
- Grazie mille. - Dziękuję bardzo.
W tym materiale często pojawia się czasownik prendere (brać, zamawiać). Jest to regularny czasownik należący do koniugacji II i odmienia się następująco:
| Osoba | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga |
|---|---|---|
| io | prendo | prendiamo |
| tu | prendi | prendete |
| lui/lei | prende | prendono |
Inne przydatne zwroty
- perchè? - dlaczego?
- che cosa è? - co to jest?
- Avete camere libere? - Czy macie wolne pokoje?
- Ho la prenotazione. - Mam rezerwację.
- Dov’è il bagno? - Gdzie jest łazienka?
- Dov’è la via…? - Gdzie jest ulica…?
- Che ore sono? - Która godzina?
- Parli più piano, per favore. - Proszę mówić wolniej.
- Non capisco. - Nie rozumiem.
- Puoi ripetere? - Możesz powtórzyć?
- Parli inglese? - Mówisz po angielsku?
Włosi są bardzo otwarci, ekspresyjni i uśmiechnięci, więc bez problemu nawiążesz z nimi rozmowę.
- Come ti chiami? - Jak się nazywasz?
- Quanti anni hai? - Ile masz lat?
- Di dove sei? - Skąd jesteś?
- Dove abiti? - Gdzie mieszkasz?
- Come va? - Jak leci?
Dodatkowe zwroty:
- Un tavolo per due / tre persone, per favore. - Stolik dla dwóch / trzech osób, proszę.
- Grazie, altrettanto! - Dziękuję, nawzajem!
- Posso pagare con la carta/in contanti? - Mogę zapłacić kartą/gotówką?
- Quanto costa? - Ile kosztuje?
Przeczytaj także: Orzechy włoskie - przechowywanie
Przeczytaj także: Nawilżacz Hoffen: Plusy i Minusy
tags: #słownik #polsko #włoski #woda #mineralna #gazowana

