Słownik polsko-włoski: Woda mineralna gazowana i przydatne zwroty w restauracji

Planujesz tegoroczne wakacje we Włoszech? Świetnie! Te podstawowe słowa będziesz słyszał wszędzie, gdziekolwiek się udasz podczas podróży po Półwyspie Apenińskim.

Każdy turysta chce posmakować włoskich regionalnych dań, dlatego w tym celu, udaj się do kameralnej restauracji, gdzie serwowane są pyszne posiłki.

Zamawianie we włoskich restauracjach i czasownik "prendere"

W menu restauracji Buon Gusto znajdują się podstawowe kategorie dań, jakie możesz spotkać we włoskich restauracjach. Są to: antipasti, primi piatti, secondi piatti, pizze, contorni, dolci i bevande.

  • il primo piatto (m) / i primi piatti - to pierwsze dania.
  • il secondo piatto (m) / i secondi piatti - to drugie dania.
  • il contorno (m) / i contorni - są to dodatki do dań głównych, czyli np. warzywa (gotowane, zapiekane, surowe), sałaty, ale też ziemniaki (gotowane, zapiekane, smażone) itp.
  • il dolce (m) / i dolci - to deser.
  • la bevanda (f) / le bevande - to napoje.

Podobnie jak w restauracjach polskich, również we Włoszech możemy zamówić zimne napoje - le bevande fredde.

Włoskie restauracje, podobnie jak polskie, oferują swoim gościom oprócz menu fisso - stałego menu - również piatto del giorno - danie dnia - albo menu della settimana - menu na aktualny tydzień.

Przeczytaj także: Wpływ twardej wody na Twój dom

Przydatne zwroty

Zwróć teraz uwagę na poniższe zwroty. Warto je zapamiętać, bo dzięki nim złożysz zamówienie w restauracji czy poprosisz o rachunek. Niektóre z nich wystąpiły już w tekście źródłowym i zostaną wykorzystane w filmie.

  • L’ospite (gość)
  • Ordinare - zamawiać
  • Il cameriere (kelner)
  • Ordinare - zamawiać
  • Posso avere il menu? - Czy mogę poprosić o menu?
  • Cosa avete di buono oggi? - Co macie dzisiaj dobrego?
  • Io so già cosa prendo. - Już wiem, co zamówię.
  • Vorrei... - Chciałbym/Chciałabym...
  • Prendo... - Zamawiam (dosł. biorę)...
  • Per me... - Dla mnie...
  • Posso prendere l’ordinazione? - Czy mogę przyjąć zamówienie?
  • Avete già scelto? - Czy już wybraliście?
  • Cosa prende/prendete? - Co Pan/Pani zamawia/ zamawiacie?
  • Da bere? - Coś do picia?
  • Da mangiare? - Coś do jedzenia?
  • Vuole/Volete ancora qualcosa? - Czy chce Pan/Pani/ chcecie coś jeszcze?

Prośba o rachunek

  • L’ospite (gość)
  • Chiedere il conto - prosić rachunek
  • Il cameriere (kelner)
  • Chiedere il conto - prosić rachunek
  • Mi scusi, vorrei pagare. - Przepraszam Pana/Panią, chciałbym/chciałabym zapłacić.
  • (Può portarmi) il conto per favore? - Czy mógłby Pan/Pani przynieść mi rachunek?/Poproszę rachunek.
  • Il resto ѐ per Lei. - Reszta dla Pana/Pani.
  • Tenga pure il resto. - Proszę zatrzymać resztę.
  • Conto unico o separato? - Płacicie razem czy osobno?
  • Ecco il conto./Eccolo. - Oto rachunek.
  • Sono... euro. - Do zapłaty... euro.
  • Grazie. - Dziękuję.
  • Grazie mille. - Dziękuję bardzo.

W tym materiale często pojawia się czasownik prendere (brać, zamawiać). Jest to regularny czasownik należący do koniugacji II i odmienia się następująco:

Osoba Liczba pojedyncza Liczba mnoga
io prendo prendiamo
tu prendi prendete
lui/lei prende prendono

Inne przydatne zwroty

  • perchè? - dlaczego?
  • che cosa è? - co to jest?
  • Avete camere libere? - Czy macie wolne pokoje?
  • Ho la prenotazione. - Mam rezerwację.
  • Dov’è il bagno? - Gdzie jest łazienka?
  • Dov’è la via…? - Gdzie jest ulica…?
  • Che ore sono? - Która godzina?
  • Parli più piano, per favore. - Proszę mówić wolniej.
  • Non capisco. - Nie rozumiem.
  • Puoi ripetere? - Możesz powtórzyć?
  • Parli inglese? - Mówisz po angielsku?

Włosi są bardzo otwarci, ekspresyjni i uśmiechnięci, więc bez problemu nawiążesz z nimi rozmowę.

  • Come ti chiami? - Jak się nazywasz?
  • Quanti anni hai? - Ile masz lat?
  • Di dove sei? - Skąd jesteś?
  • Dove abiti? - Gdzie mieszkasz?
  • Come va? - Jak leci?

Dodatkowe zwroty:

  • Un tavolo per due / tre persone, per favore. - Stolik dla dwóch / trzech osób, proszę.
  • Grazie, altrettanto! - Dziękuję, nawzajem!
  • Posso pagare con la carta/in contanti? - Mogę zapłacić kartą/gotówką?
  • Quanto costa? - Ile kosztuje?

Przeczytaj także: Orzechy włoskie - przechowywanie

Przeczytaj także: Nawilżacz Hoffen: Plusy i Minusy

tags: #słownik #polsko #włoski #woda #mineralna #gazowana

Popularne posty: