Woda Gazowana i Napoje w Serbskim Kontekście
- Szczegóły
Podróżując po krajach bałkańskich, warto poznać lokalne zwyczaje kulinarne i językowe. Oto kilka informacji na temat wody gazowanej oraz popularnych napojów w Serbii i Chorwacji.
Bevanda i Gemist - Orzeźwiające Napoje
Bevanda to napój, który może być przygotowany z białym lub czerwonym winem. Gemist natomiast to białe wino zmieszane z wodą mineralną, najczęściej gazowaną (np. Jamnicą). Ten chłodny, lekko gazowany napój jest bardzo orzeźwiający.
W Dalmacji popularne jest żartobliwe porównywanie "bevandy" i "gemistu" do kompotu, znanego w Polsce.
Dodaje się je do kieliszka (czasze) wypełnionego w połowie winem.
Szprycer - Niemiecki Wpływ?
Szprycer to słowo pochodzenia niemieckiego. Wydaje się, że szprycer powstał jako wino z wodą z syfonu.
Przeczytaj także: Gdzie kupić wodę destylowaną?
W Austrii szprycer to wino czerwone lub białe z wodą sodową, popularne podczas przerw w pracy.
Wino w Chorwacji
Wino z osiołkiem na etykiecie to może być "Plavac" - wino z Półwyspu Pelješac, gdzie znajdują się jedne z najlepszych winnic w Chorwacji.
Warto zwrócić uwagę na wina kapslowane w Chorwacji. Przy kupowaniu wina butelkowanego należy sprawdzić, czy jest korek, czy kapsel. Kapsel można łatwo wyczuć pod folią.
Prawie wszystkie stołowe wina w Chorwacji są kapslowane, a nie korkowane. Te korkowane nie są zresztą wiele lepsze.
W Chorwacji nie ma związku między ceną wina a jego jakością, to samo dotyczy sposobu zamknięcia. Czasami warto zacząć od tanich win stołowych (10-20 kn 0,7 z kapslem lub nawet tych domacich). Bo w młodych sikaczach smak jest łatwiejszy.
Przeczytaj także: Inwestycje w Jakość Wody w Proszówkach
Prosek to słodkie wino deserowe o rodzynkowym kolorze.
Przydatne Zwroty w Języku Serbskim
Podróżując do Serbii i Czarnogóry, warto znać podstawowe zwroty w języku serbskim. Poniżej kilka przykładów:
- Cześć. - Bok.
- Jak się Pan/Pani miewa? - Kako ste?
- Jak się Pan/Pani nazywa? - Kako se zovete?
- Nazywam się... . - Zovem se....
- Miło cię poznać. - Drago mi je.
- Proszę. - Molim.
- Dziękuję. - Hvala.
- Nie ma za co. - Nema na čemu.
- Tak. - Da.
- Nie. - Ne.
- Przepraszam. - Oprostite.
- Do widzenia. - Do viđenja.
- Czy mówisz po angielsku? - Govorite li engleski?
- Czy jest tu ktoś, kto mówi po angielsku? - Govori li ovdje netko engleski?
- Pomocy! - Upomoć!
- Dzień dobry. - Dobro jutro.
- Dobry wieczór. - Dobra večer.
- Dobranoc. - Laku noć.
- Nie rozumiem. - Ne razumijem.
- Gdzie jest toaleta? - Gdje se nalazi WC?
- Policja! - Policija!
- Stać! Złodziej! - Stanite! Lopov!
Warto pamiętać, że w miejscach turystycznych można porozumieć się po angielsku lub niemiecku. Język chorwacki, podobny do serbskiego, jest stosunkowo łatwy do zrozumienia dla Polaków.
Przykładowe Dania Serbskie
Oto kilka przykładów dań, które można spróbować w Serbii:
- Karadjordjeva šnicla - roladka z cienko rozbitego mięsa, taki „zawijany” schabowy po serbsku.
- Ćevapczići, usztipcy, pljeskavica smakosza, wątróbka drobiowa w bekonie, marynowany filet z kurczaka i medalion z polędwiczki wieprzowej w bekonie z dodatkami do wyboru i surówką.
- Półmisek tradycyjnych grillowanych i wędzonych, przysmaków z dodatkami dla czterech głodnych osób, Ćevapczići, usztipcy, pljeskavica smakosza, wątróbka drobiowa w bekonie, marynowany filet z kurczaka, wędzona karkowka i kiełbasa własnego wyrobu z dodatkami do wyboru i surówką.
- grillowany pstrąg, z dodatkiem cytryny, polany oliwą z natką i czosnkiem.
- labraks (okoń morski), prosto z Adriatyku, grillowany, cytryna, oliwa z natką i czosnkiem.
- Ostre serbskie leczo z kawałkami grillowanego kurczaka.
- Ostry kotlet z siekanej wołowiny, kotlet z polędwiczki wp. polane ostrym serbskim leczo, ser kajmak.
- Medaliony z polędwiczki wieprzowej w bekonie z grillowaną pieczarką i krowio-owczym serem kajmak.
- Szaszłyk z marynowanego fileta z kurczaka, z frytkami i surówką z białej kapusty.
- Tradycyjne grillowane kotleciki bałkańskie z siekanej wołowiny, z frytkami i surówką.
Przeczytaj także: Woda mineralna Józef: Zalety
tags: #woda #gazowana #po #serbsku #co #to

